Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym - Szczecin

Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym - Szczecin

Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym - Szczecin

17.10.2025

Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym - Opis kierunku

Studia na kierunku Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym to studia magisterskie, których program kształcenia zazwyczaj trwa 2 lata (studia II stopnia) i kończy się uzyskaniem dyplomu (magistra). Studia możesz podjąć w trybie stacjonarnym.

 

Uczelnie

Studia w Szczecinie 2026/2027 na kierunku przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym możesz podjąć na 1 uczelni publicznej: Uniwersytecie Szczecińskim (Wydział Humanistyczny USZ).

WYMAGANIA REKRUTACYJNE

Rekrutacja na studia w Szczecinie na kierunek Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym jest otwarta dla osób posiadających dyplom ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia. Poza tym, kandydaci muszą znać język rosyjski na odpowiednim poziomie. Rekrutacja na studia na ten kierunek to konkurs ocen na dyplomie. W przypadku absolwentów kierunków z językiem wykładowym innym niż rosyjski, pod uwagę brana będzie również pozytywna ocena z rozmowy kwalifikacyjnej w języku rosyjskim.

*Wymagania mogą się różnić na poszczególnych uczelniach, dlatego koniecznie trzeba je sprawdzić na stronach rekrutacyjnych szkół wyższych.

JAK WYGLĄDAJĄ STUDIA NA KIERUNKU PRZEKŁAD ROSYJSKO-POLSKI Z DODATKOWYM JĘZYKIEM OBCYM?

Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym to kierunek studiów oferowany przez szkoły wyższe w Szczecinie. Studenci tego kierunku mają możliwość zdobyć kompetencje językowe z języka rosyjskiego na wysokim poziomie, z uwzględnieniem języka specjalistycznego. Poza tym, mogą nauczyć się prowadzić korespondencję biznesową w drugim języku obcym.

Program studiów zakłada również, że studenci nauczą się podstaw tłumaczenia pisemnego i ustnego różnego rodzaju, tzn. np. tłumaczenia aktów notarialnych, tłumaczenia prawnego i sądowego czy tłumaczenia korespondencji handlowej.

 

1. Typ i tryb studiów:

Studia na kierunku Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym możemy podzielić na:

1. Typ

  • Studia II stopnia (magisterskie)

2. Tryb:

  • studia stacjonarne

 

2. Zdobywana wiedza i umiejętności

Kierunki studiów takie jak Przekład rosyjsko - polski z dodatkowym językiem obcym mają za zadanie przede wszystkim przekazać studentom wiedzę i umiejętności z zakresu języka, ale również z obszarów takich jak kultura, literaturoznawstwo czy komunikacja międzykulturowa.

Oprócz zdobycia kompetencji językowych na wysokim poziomie, studenci mają również możliwość zdobyć umiejętności z zakresu tłumaczenia ustnego i pisemnego. Mogą także nauczyć się, jak tworzyć różnego rodzaju teksty użytkowe w języku obcym oraz jak prowadzić korespondencję biznesową w tym języku.

Przykładowe przedmioty na kierunku Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym, oferowanym przez uczelnie w Szczecinie, to: komputerowe wspomaganie tłumaczenia, literatura polska i rosyjska w relacjach przekładowych czy analiza języka mediów rosyjskich.

 

ILE TRWAJĄ STUDIA NA KIERUNKU PRZEKŁAD ROSYJSKO – POLSKI Z DODATKOWYM JĘZYKIEM OBCYM?

Studia na kierunku Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym trwają 2 lata (studia II stopnia).

JAKA PRACA PO STUDIACH NA KIERUNKU PRZEKŁAD ROSYJSKO – POLSKI Z DODATKOWYM JĘZYKIEM OBCYM

Kierunki studiów w Szczecinie takie jak Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym dają ich absolwentom możliwość zdobycia pracy wszędzie tam, gdzie języki obce są przydatne. Dzięki wysokim kompetencjom językowym, absolwenci mogą podjąć pracę np. jako tłumacze. Po zdobyciu odpowiednich kwalifikacji pedagogicznych mają możliwość zostać nauczycielami języka rosyjskiego w szkołach. Mogą też pracować m.in. w biurach turystycznych czy w mediach. Na rynku pracy przydatna może się okazać znajomość więcej niż jednego języka obcego, którego mogą uczyć się w toku studiów studenci kierunku Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym.

Możliwości zatrudnienia po studiach na kierunku Przekład rosyjsko – polski z dodatkowym językiem obcym:

  • biura tłumaczeń,
  • szkoły i szkoły językowe,
  • biura turystyczne,
  • firmy przygraniczne,
  • media (np. radio, telewizja).

Komentarze (0)