Terminy rekrutacji na studia Drzwi otwarte na uczelniach Terminy matury Terminy egzaminu ósmoklasisty
15.11.2024
Studia na kierunku filologia rosyjska na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie to studia licencjackie lub magisterskie, których program kształcenia zazwyczaj trwa 3 lata (studia I stopnia) lub 2 lata (studia II stopnia) i kończy się uzyskaniem dyplomu (licencjata lub magistra).
Studia na kierunku filologia rosyjska w UKEN KRAKÓW | |
---|---|
Forma studiów | stacjonarne |
Poziom studiów | studia I i II stopnia |
Czas trwania | 3 lata (studia I stopnia), 2 lata (studia II stopnia) |
Ważne terminy | Harmonogram rekrutacji > |
Studia I stopnia
W procesie rekrutacji na studia 2025/2026 na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie na kierunku filologia rosyjska wymagane są następujące przedmioty maturalne: język obcy nowożytny.
Informacje mogą ulec zmianie, szczegółowe informacje na temat zasad rekrutacji znajdziesz TUTAJ
Studia II stopnia
Konkurs dyplomów oraz średnia ocen ze studiów I stopnia.Informacje mogą ulec zmianie, szczegółowe informacje na temat zasad rekrutacji znajdziesz TUTAJ
Studia możesz podjąć w trybie stacjonarnym. Studia gwarantują zdobycie niezbędnych umiejętności, które będą przydatne w przyszłej pracy zawodowej
Filologia rosyjska główne przedmioty:
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie oferuje kandydatom ponad osiemdziesiąt kierunków kształcenia. Jakie są to kierunki? Na przykład Filologia rosyjska, prowadzona na studiach pierwszego i drugiego stopnia.
Celem kształcenia jest pozyskanie szerokiej wiedzy o języku, literaturze i kulturze z zakresu języka rosyjskiego. Studenci zdobywają interdyscyplinarne kompetencje pozwalające na wykorzystanie wiedzy o języku i jego znajomości w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Filologia rosyjska na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie to nauka rozwiązywania problemów zawodowych, gromadzenia, przetwarzania oraz przekazywania informacji, a także uczestniczenia w pracy zespołowej.
Jakie przedmioty składają się na program nauczania? Na przykład: psycholingwistyka, literatura rosyjska w przekładach polskich, rosyjskie teorie przekładu, historia i kultura rosyjskiego obszaru językowego, analiza tekstów literackich, literatura polska w przekładach rosyjskich, gramatyka opisowa, tłumaczenie pisemne tekstów użytkowych, stylistyka, analiza tekstów specjalistycznych. A co po studiach? Absolwenci Filologii rosyjskiej na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie znajdą zatrudnienie jako tłumacze, nauczyciele, konsultanci metodyczni, edytorzy, dziennikarze.
Studia to temat, którzy bardzo często wywołuje zagubienie. Który kierunek będzie najlepszy? Która uczelnia będzie odpowiadać wymaganiom? Takich pytań jest bardzo, bardzo wiele. Jeśli ostatecznie, zdecydowaliście się na kierunek Filologia rosyjska, warto zadać pytanie: Jakie ma Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie opinie? Sebastian, student Filologii rosyjskiej mówi:
„Studiuję Filologię rosyjską na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, bo Rosja zajmuje szczególne miejsce w gronie moich zainteresowań. Bardzo chciałbym tam pojechać, zobaczyć jak najwięcej, poznać kulturę, historię, obyczaje. Studia to pierwszy krok do realizacji marzeń.”
STUDIA W KRAKOWIE - ważne informacje
FILOLOGIA ROSYJSKA - ważne informacje
Absolwent kierunku Filologia rosyjska na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie może posiadać wiedzę i umiejętności w zakresie:
Absolwent kierunku Filologia rosyjska na Uniwersytecie Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie może znaleźć zatrudnienie jako:
Artykuł ma charakter poglądowy. Przed podjęciem jakichkolwiek działań na podstawie uzyskanych informacji z niniejszego serwisu, należy je dodatkowo zweryfikować na stronie uczelni:
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
# MUSISZ TO WIEDZIEĆ |
Jakie studia filologiczne wybrać
Studia na kierunku Filologia rosyjska - wszystko co musisz wiedzieć
Studia filologiczne w Krakowie
Zdecydowanie nie polecam tego wydziału na tym uniwersytecie. Po pierwsze, spójrzcie na plan zajęć – historii Rosji poświęcono tylko 30 godzin, czyli tylko raz w tygodniu przez jeden semestr. Z mojego doświadczenia wynika, że maksymalny okres, który zostanie omówiony na tych wykładach, to panowanie Piotra I, co oznacza, że XIX–XXI wiek pozostanie bez omówienia, co jest po prostu nielogiczne. Po drugie, sam program jest słaby i ułożony w taki sposób, żeby po prostu coś było. Po trzecie, zajęcia, na których trzeba tłumaczyć tekst, odbywają się w parze „polski-rosyjski”, a nie „rosyjski-polski”, co jest absolutnie fatalne, ponieważ nie daje żadnych umiejętności. Po czwarte, uniwersytet nie gwarantuje praktyk na trzecim roku, więc ich miejsce trzeba znaleźć samodzielnie. Biorąc pod uwagę, że to filologia rosyjska, lepiej od razu szukać krewnych, którzy mają pieczątkę jakiegoś przedsiębiorstwa, ponieważ szkoły językowe i biura tłumaczeń nie przyjmują studentów pierwszego stopnia na praktyki. I na koniec – wykładowcy pozostawiają wiele do życzenia. Ich stosunek do studentów jest po prostu chamski.