• ETNOLOGIA - ANTROPOLOGIA KULTUROWA Stopień: I REKRUTACJA

    Etnologia – antropologia kulturowa zajmuje się poznawaniem i opisywaniem rozmaitych kultur świata, badaniem istniejących podobieństw i odmienności. Umożliwia głębsze zrozumienie kultury własnej i jej wewnętrznej różnorodności. Etnologia - antropologia kulturowa stwarza możliwość przeżycia niepowtarzalnej przygody i wyjątkowych studiów. Nie ma innej dziedziny, która bada oraz pokazuje człowieka i świat w tak zróżnicowanej i odmiennej perspektywie. To studia dla ludzi wrażliwych i krytycznych wobec otaczającej ich rzeczywistości.

    Studia etnologiczne na UMK rozwijają kompetencje ułatwiające poruszanie się w świecie otwartym na różnorodność kulturową, w świecie szybkiego rozwoju technologicznego i zmian kulturowych, społecznych, religijnych i politycznych. Na specyfikę studiów składają się m.in.: badania terenowe i wyjazdy badawcze; zajęcia praktyczne i warsztatowe umożliwiające zdobycie zawodowych kompetencji przydatnych w animacji kultury, muzealnictwie, turystyce, mediach, NGO-sach; poznawanie kultur świata połączone z nauką podstaw języków obcych; poznanie tradycji i dziedzictwa kulturowego własnego regionu i kraju.

    STUDIA, a co POTEM?

    Nasi absolwenci pracują wszędzie tam, gdzie kluczowa jest sztuka rozumienia drugiego człowieka i umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich, w tym tych o charakterze międzykulturowym. Przygotowujemy do pracy w: instytucjach kultury; instytucjach zajmujących się dziedzictwem kulturowym, folklorem, kulturą wsi i miast;  ośrodkach zajmujących się mniejszościami i uchodźcami; organizacjach rządowych i pozarządowych; instytucjach kulturalno-oświatowych, w sektorze turystyki; muzeach i skansenach; ośrodkach badań społecznych i mediach.

    Zapraszamy na stronę: www.etnologia.umk.pl/

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na Etnologia - antropologia kulturowa brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Historia albo język polski – część pisemna albo język obcy – część pisemna albo geografia albo wiedza o społeczeństwie

     

    Dowiedz się więcej

  • FILOLOGIA ANGIELSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Filologia angielska w Toruniu od wielu lat cieszy się popularnością wśród kandydatów na studia. Program anglistyki umożliwia podjęcie studiów również przez obcokrajowców. Niewątpliwym atutem anglistyki na UMK jest dodatkowa możliwość studiowania w ramach specjalności nauczycielskiej na I i II stopniu. Studenci mogą rozwijać swoje umiejętności językowe w ramach działalności teatru The Spinning Globe, który od wielu lat wystawia sztuki Szekspira w oryginale. Na drugim stopniu proponujemy studia anglistyczne w systemie stacjonarnym w ramach trzech specjalności: translatoryki, edytorstwa tekstów anglojęzycznych i języka - kultury - literatury. Są to oferty dydaktyczne skierowane do absolwentów wszystkich kierunków studiów I stopnia. 

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwent może znaleźć zatrudnienie na rynku pracy wymagającym bardzo dobrej znajomości języka angielskiego: w firmach usługowych i turystyce, w firmach tłumaczeniowych i wydawniczych, w działach public relations i marketingu, w agencjach reklamowych, w instytucjach kulturowych i badawczych, w sektorze administracji publicznej i organizacjach pozarządowych.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kfa/ oraz http://www.tour.kfa.umk.pl/.

    Wymagania rekrutacyjne

     
     
    Studia I stopnia
    Studia stacjonarne i niestacjonarne
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności Filologia angielska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język angielski – część pisemna, poziom rozszerzony
    • Język polski – część pisemna, poziom podstawowy lub rozszerzony
     

     
     
    Studia II stopnia
     
    Studia stacjonarne
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają:
    • tytuł licencjata lub równoważny w zakresie filologii angielskiej albo makrokierunku w skład którego wchodzi filologia angielska,
    • tytuł licencjata w innym zakresie (wymagane kompetencje akademickie i językowe na poziomie B2 zostaną sprawdzone w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej lub w teście kompetencyjnym).
    Studia niestacjonarne
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają:
    • tytuł licencjata lub równoważny w zakresie filologii angielskiej albo makrokierunku w skład którego wchodzi filologia angielska,
    • tytuł licencjata w innym zakresie (wymagane kompetencje akademickie i językowe na poziomie B2 zostaną sprawdzone w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej).

     

  • FILOLOGIA BAŁKAŃSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Filologia bałkańska na UMK w Toruniu to kierunek z 15-letnią tradycją. Takiej tradycji nie ma żadna bałkanistyka w Polsce, a wiele kierunków wzoruje się właśnie na nas. Przez lata opracowaliśmy i udoskonaliliśmy program nauczania, dający wszechstronną wiedzę o historii, literaturze i kulturze narodów Półwyspu Bałkańskiego, zachowując dużą liczbę godzin nauczania języka serbskiego, bułgarskiego i albańskiego. Zalety studiowania filologii bałkańskiej na UMK w Toruniu:

    • nowatorski program studiów;
    • małe grupy językowe, co pomaga przyswajać język obcy;
    • prowadzenie zajęć językowych głównie przez rodzimych użytkowników języków bałkańskich;
    • możliwość wyjazdów na stypendia w ramach programu ERASMUS+ i wymiany ministerialnej;
    • możliwość wyjazdów na letnie kursy języków bałkańskich;
    • współpraca z uniwersytetami z Półwyspu Bałkańskiego;
    • świetnie wykwalifikowana kadra.

    STUDIA, a co POTEM?

    Nasi absolwenci pracują w przedstawicielstwach polskich firm w państwach Półwyspu Bałkańskiego, w organizacjach rządowych i pozarządowych, w straży granicznej, w ambasadach i w instytucjach kulturalnych, w agencjach turystycznych. Są również cenionymi tłumaczami przysięgłymi. Pracę można zdobyć już w czasie studiów: każdego roku biura turystyczne poszukują na naszym kierunku studentów, którzy chcieliby połączyć pracę z wypoczynkiem.

    Zapraszamy na stronę: http://www.kb.umk.pl/ oraz https://www.facebook.com/balkanistyka.umk/.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     

    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności Filologia bałkańska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:

    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna

    Dowiedz się więcej

     


     


    Studia II stopnia
     
    Wymagania wstępne:
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają tytuł licencjata, magistra lub równoważny dowolnego kierunku. Na specjalizację kulturoznawczą będą przyjmowani absolwenci wszystkich studiów licencjackich i magisterskich (nawet bez znajomości języków bałkańskich). Na specjalizację translatologiczną będą przyjmowani tylko absolwenci studiów licencjackich z zakresu filologii bałkańskiej albo absolwenci innych kierunków studiów, którzy znają co najmniej jeden z ję- zyków bałkańskich (albański, bułgarski lub serbski) w stopniu odpowiadającym co najmniej poziomowi B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Rady Europy.

     

  • FILOLOGIA GERMAŃSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Germanistyka w Toruniu to studia dla wszystkich – osób znających już język niemiecki, pragnących rozwijać swoje umiejętności oraz dla tych, którzy chcą dopiero rozpocząć z nami swoją przygodę z językiem. Filologia germańska na UMK to:

    • ciekawy program studiów I stopnia obejmujący historię i współczesność krajów niemieckojęzycznych oraz literaturę, kulturę, zagadnienia językoznawstwa i translatoryki;
    • możliwość zrealizowania specjalności nauczycielskiej na studiach II stopnia;
    • nowatorski program aktywizacji zawodowej obejmujący warsztaty oraz spotkania z potencjalnymi pracodawcami dla studentów II stopnia;
    • możliwość opanowania języka niemieckiego na poziomie C1 przez studentów I stopnia oraz na poziomie C2 przez studentów II stopnia;
    • lektoraty języka angielskiego, hiszpańskiego, francuskiego, rosyjskiego i czeskiego do wyboru na studiach I stopnia;
    • większość przedmiotów prowadzona w języku niemieckim;
    • wyjazdy na stypendia zagraniczne;
    • cenieni polscy i zagraniczni wykładowcy;
    • nowocześnie wyposażone laboratoria i sale wykładowe;
    • wysoka jakość kształcenia poświadczona akredytacją Państwowej Komisji Akredytacyjnej.

    STUDIA, a co POTEM?

    Niemal co piąty mieszkaniec Unii Europejskiej mówi po niemiecku. Germaniści są więc cenionymi specjalistami w kontaktach politycznych, gospodarczych, kulturalnych Polski nie tylko z Niemcami, ale także z Austrią i Szwajcarią.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kfg/ oraz https://www.facebook.com/GermanistykaTorun/.

    Wymagania rekrutacyjne

     

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności Filologia germańska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język niemiecki albo inny język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna albo historia albo filozofia

     

     

    Dowiedz się więcej

     


     


    Studia II stopnia

     

    Wymagania wstępne:

     O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają:

    • tytuł licencjata lub równoważny w zakresie filologii germańskiej;
    • tytuł licencjata, magistra lub równoważny dowolnego kierunku z obszaru nauk humanistycznych lub społecznych, o ile kandydat ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i opanował język niemiecki w stopniu odpowiadającym poziomowi B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Rady Europy.

     

  • FILOLOGIA KLASYCZNA I STUDIA ŚRÓDZIEMNOMORSKIE Stopień: I II REKRUTACJA

    Kultura śródziemnomorska ukształtowała świadomość współczesnego Europejczyka. Na jej podstawach zbudowano dzisiejszą Europę. Poznanie kolebki kultury tego regionu pozwoli więc zrozumieć istotę cywilizacji europejskiej, która oddziaływała na cały świat. Studia na kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie to ogromna szansa nauki języków antycznych, takich jak greka i łacina, ale też jednego z języków nowożytnych (języka nowogreckiego lub włoskiego), używanych w krajach basenu Morza Śródziemnego. To możliwość poznania historii i literatury Grecji nowożytnej, turystycznej geografii Hellady i Italii oraz topografii archeologicznej słynnych greckich i rzymskich centrów kulturowych. Kształcenie na kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie gwarantuje zdobycie wiedzy i umiejętności, które pozwolą przygotowywać wyprawy do Grecji i Italii, oraz wykształcenia ogólnohumanistycznego w zakresie literatury, historii oraz kultury krajów śródziemnomorskich. Filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie na UMK to:

    • kierunek o bardzo bogatej tradycji, sięgającej początków toruńskiej uczelni;
    • wiedza zdobyta pod okiem wybitnej kadry profesorskiej;
    • zbiory jednej z najbogatszych bibliotek w Polsce;
    • gwarancja uzyskania dyplomu na prestiżowej uczelni państwowej;
    • możliwość wyjazdu na stypendia zagraniczne (w ramach programu ERASMUS+);
    • ogromna szansa odbycia ciekawych praktyk;
    • poznanie magii gotyckiego miasta, wpisanego na listę Światowego Dziedzictwa Kultury UNESCO.

    STUDIA, a co POTEM?

    Po ukończeniu kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie można pracować we wszelkich instytucjach kulturalnych, oświatowych i turystycznych, zwłaszcza jako: wydawca, redaktor, animator kultury, publicysta literacki i kulturoznawczy, tłumacz, znawca literatury, języka i zagadnień kulturowych tego obszaru językowego, nauczyciel języka greckiego i łacińskiego (po ukończeniu studiów podyplomowych przygotowujących do wykonywania zawodu nauczyciela).

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kfk/.

    Wymagania rekrutacyjne

     

     
    Studia I stopnia
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna albo język łaciński i kultura antyczna albo geografia albo historia albo historia sztuki albo filozofia
     

     

     
    Studia II stopnia

     

    Kandydaci kwalifikowani są na podstawie konkursu ocen z dyplomów.

    Dowiedz się więcej

     

  • FILOLOGIA POLSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Studia na filologii polskiej umożliwiają nie tylko poznanie dziejów ojczystej literatury i języka, lecz także bogactwa polskiej kultury na tle historii i kultury europejskiej. Studia polonistyczne uczą samodzielnego myślenia, profesjonalnego odbioru dzieł sztuki literackiej, umiejętności formułowania wypowiedzi ustnych i pisemnych. Filologia polska na UMK to:

    • jeden z kierunków o najbogatszych tradycjach i dorobku na toruńskim uniwersytecie;
    • grono znakomitych wykładowców: językoznawców, teoretyków i historyków literatury;
    • wyjazdy na stypendia zagraniczne (w ramach programu ERASMUS+);
    • możliwość studiowania w innych ośrodkach w Polsce (w ramach programu MOST);
    • bogate zbiory biblioteczne;
    • wysoka jakość kształcenia poświadczona akredytacją Państwowej Komisji Akredytacyjnej oraz Uniwersyteckiej Komisji Akredytacyjnej.

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwent filologii polskiej UMK ma możliwość kontynuowania kształcenia na studiach II stopnia. Po ich ukończeniu może pracować m.in. jako:

    • nauczyciel języka polskiego w szkole podstawowej, gimnazjum, liceum, technikum;
    • redaktor wydawnictw specjalizujących się w literaturze pięknej i naukowej;
    • dziennikarz w prasie, radiu, telewizji;
    • organizator imprez kulturalnych i artystycznych;
    • kierownik literacki teatru;
    • recenzent literacki, filmowy, teatralny.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/ilp/, https://www.fil.umk.pl/ijp/, https://www.facebook.com/polonistykaumk/?fref=ts oraz https://polonistykaumk.com/.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku filologia polska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język polski – część pisemna

     

    Dowiedz się więcej

     


     


    Studia II stopnia

     
    Wymagania wstępne
    • O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają tytuł licencjata, magistra lub równoważny dowolnego kierunku z obszaru nauk humanistycznych lub społecznych.

     

  • FILOLOGIA POLSKA JAKO OBCA Stopień: I REKRUTACJA

    Studia na filologii polskiej jako obcej stanowią interesującą ofertę dla osób, dla których język polski jest językiem obcym, drugim lub odziedziczonym. Trzyletni cykl kształcenia ma na celu podnieść kompetencje językowe studentów do poziomu co najmniej B2, a także wzbogacić ich wiedzę na temat polskiej literatury, kultury oraz zapoznać z realiami życia w Polsce. Program zajęć obejmuje rozbudowany moduł intensywnej nauki języka polskiego, uatrakcyjniony o przedmioty kształcące umiejętności językowe związane z przyszłą pracą zawodową (biznes, turystyka), a także zajęcia wprowadzające do translatologii. Na drugim miejscu znajduje się blok przedmiotów literacko-kulturowych. Całość uzupełniają wykłady na temat historii Polski, realiów życia w Polsce i nauka drugiego języka nowożytnego. Zajęcia prowadzone są przez doświadczonych badaczy i praktyków, lektorów języka polskiego jako obcego związanych z działającym na Wydziale Filologicznym od blisko 25 lat Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców.

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwent studiów pierwszego stopnia w zakresie filologii polskiej jako obcej, jako osoba swobodnie komunikująca się w języku rodzimym i języku polskim, jest przygotowana do podjęcia pracy w firmach i instytucjach, dla których podstawą działalności są kontakty biznesowe z Polską. W grę wchodzą np. polskie i zagraniczne firmy handlowe, przemysłowe, a także instytucje kultury i placówki dyplomatyczne. Absolwenci filologii polskiej jako obcej mogą uzyskiwać dodatkowe kwalifikacje na studiach drugiego stopnia i na studiach podyplomowych, przy czym ukończenie studiów podyplomowych w zakresie nauczania języka polskiego jako obcego da im kwalifikacje do nauczania języka polskiego jako obcego/drugiego.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/ilp/ oraz https://www.umk.pl/uczelnia/dydaktyczne/skjpo/#new_tab.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     

    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności Filologia polska jako obca brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:

    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język obcy nowożytny - część pisemna

    Dowiedz się więcej

  • FILOLOGIA ROMAŃSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Studia na filologii romańskiej UMK w Toruniu skierowane są do osób zainteresowanych nauką języka francuskiego zarówno od podstaw, jak i kontynuacją kształcenia oraz doskonaleniem już nabytych kompetencji językowych. Najważniejsze miejsce w programie studiów zajmuje praktyczna nauka języka francuskiego, zapewniająca doskonałą znajomość tego języka w mowie i piśmie. Dodatkowo studenci mają możliwość opanowania drugiego języka romańskiego: włoskiego bądź hiszpańskiego. Studenci przygotowywani są także do pracy z językami specjalistycznymi (francuskim prawniczym, dyplomacji, biznesowym, handlowym itd.) oraz przekładem literackim. Na studiach II stopnia, które obejmują specjalność nauczycielską, prowadzone są także zajęcia z elementów tłumaczeń przysięgłych i ustnych. Studenci doskonalą jednak nie tylko warsztat językowy, ale poznają także kulturę, historię i literaturę Francji oraz krajów frankofońskich. Umiejętności językowe oraz wiedzę na temat francuskiego obszaru kulturowego studenci mogą pogłębiać podczas wyjazdów na stypendia zagraniczne w ramach programu Erasmus+.

    STUDIA, a co POTEM?

    Dzięki takiej ofercie dydaktycznej absolwent filologii romańskiej będzie mógł starać się o pracę tam, gdzie ceniona jest znajomość języka francuskiego i hiszpańskiego/włoskiego, wiedza o krajach frankofońskich i romańskich oraz umiejętności tłumaczeniowe i dydaktyczne.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kfr/ oraz https://www.facebook.com/Katedra-Filologii-Roma%C5%84skiej-397770410581270/.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia
     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności filologia romańska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język francuski albo inny język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna
     
     

     
     
    Studia II stopnia
     
    Wymagania wstępne
    • O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają tytuł licencjata, magistra lub równoważny kierunku humanistycznego lub makrokierunku, w skład którego wchodzi kierunek humanistyczny oraz posiadają znajomość języka rosyjskiego w stopniu odpowiadającym poziomowi B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Rady Europy.”
     
     

     

  • FILOLOGIA ROSYJSKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Studia na filologii rosyjskiej UMK oferują bogaty program praktycznej nauki języka rosyjskiego, pozwalający na porozumiewanie się w różnych sytuacjach komunikacyjnych – urzędowych, biznesowych, towarzyskich. Pozostałe zajęcia pozwalają na zdobycie wszechstronnej wiedzy o języku, kulturze, historii i literaturze rosyjskiej. Studenci nabywają także kompetencje w zakresie tłumaczenia ustnego i pisemnego, które mogą poszerzać na studiach rusycystycznych II stopnia na UMK. Studia I stopnia dają możliwość zdobycia uprawnień do pracy w zawodzie nauczyciela. Toruńscy rusycyści mogą wyjeżdżać na praktyki językowe w Rosji, stypendia zagraniczne (program ERASMUS+) i krajowe (program MOST). Dzięki kołom naukowym nasi studenci biorą udział w międzynarodowych projektach badawczych, organizują występy teatralne i muzyczne, realizują ciekawe projekty tłumaczeniowe (konkursy przekładoznawcze, tłumaczenia rosyjskich bajek oraz filmów kinowych).

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwenci filologii rosyjskiej UMK mogą pracować w charakterze tłumaczy, w sektorze usług, reklamie, handlu, logistyce, edukacji i wielu innych branżach.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kfs/ oraz https://www.facebook.com/Katedra-Filologii-S%C5%82owia%C5%84skiej-UMK-Toru%C5%84-1420853478223490/.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku filologia rosyjska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język rosyjski albo inny język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna
     

    Dowiedz się więcej

     


     


    Studia II stopnia
     
    Wymagania wstępne
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają tytuł licencjata, magistra lub równoważny kierunku humanistycznego lub makrokierunku, w skład którego wchodzi kierunek humanistyczny oraz posiadają znajomość języka rosyjskiego w stopniu odpowiadającym poziomowi B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Rady Europy.
     

     

  • FILOLOGIA WŁOSKA Stopień: I REKRUTACJA

    Kultura i sztuka Włoch od dawna fascynują świat. Studiowanie filologii włoskiej daje możliwość zdobycia ciekawego i wciąż rzadkiego w Polsce zawodu. Wraz z wejściem Polski do Unii Europejskiej kontakty naszego kraju z Włochami nabrały nowej jakości. Italianista stał się jeszcze bardziej poszukiwanym specjalistą na rynku pracy. Kandydatami zainteresowanymi podjęciem studiów na filologii włoskiej powinny być osoby otwarte i tolerancyjne dla odmiennych od polskich wzorców kulturowych. Filologia włoska na UMK to:

    • ciekawy program studiów obejmujący m.in. historię i współczesność Włoch, problematykę włoskiej literatury i kultury, a także zagadnienia językoznawcze;
    • wyjazdy na stypendia zagraniczne (w ramach programu ERASMUS+);
    • możliwość studiowania w innych ośrodkach w Polsce (w ramach programu MOST).

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwent filologii włoskiej na UMK może pracować m.in. jako:

    • nauczyciel języka włoskiego (po ukończeniu studiów podyplomowych przygotowujących do wykonywania zawodu nauczyciela);
    • tłumacz dokumentów, literatury pięknej i naukowej;
    • tłumacz podczas wizyt delegacji politycznych, kulturalnych, gospodarczych;
    • specjalista w placówkach dyplomatycznych i instytucjach międzynarodowych.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/ki/ oraz https://www.facebook.com/SKN-Evo-lingua-216742825469190.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności filologia włoska brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język obcy nowożytny – część pisemna, poziom rozszerzony
    • Język polski – część pisemna, poziom podstawowy lub rozszerzony

    Dowiedz się więcej

     

  • JAPONISTYKA Stopień: I II REKRUTACJA

    Japonia to kraj o niezwykłej historii i tradycji, a jednocześnie jedna z potęg gospodarczych. Jeśli interesujesz się kulturą japońską, pasjonujesz się podróżami do egzotycznych krajów lub planujesz współpracę biznesową z Japończykami, te studia są dla Ciebie! Jednak nauka na japonistyce to nie tylko wspaniała przygoda, ale także sumienna praca, wymagająca cierpliwości i systematyczności. Te cechy są szczególnie istotne przy nauce pisma japońskiego. W czasie studiów poznasz także m.in. dzieje Japonii, historię literatury i kultury japońskiej, a także zwyczaje i religie Japończyków. Atutami japonistyki toruńskiej są:

    • kadra gwarantująca zdobycie wiedzy, która umożliwi zrozumienie i poznanie Japonii;
    • native speakerzy z długim stażem nauczania japońskiego dbający o opanowanie języka na poziomie, który pozwoli m.in. zdanie egzaminu stypendialnego, wyjazd na staż do Japonii czy uzyskanie certyfikatu JLPT;
    • stypendia rządu japońskiego uzyskiwane przez studentów, wyjazdy na roczne staże w japońskiej branży hotelowej w ramach Fundacji Ashinaga czy programu AISEC, bądź na uczelnie w ramach umów międzyuczelnianych;
    • coroczne warsztaty organizowane przez artystów-kaligrafów z Tokio;
    • studia w nowoczesnym i przestronnym budynku z salami multimedialnymi, dobrze skomunikowanym z centrum, w mieście o pięknej architekturze, starej i nowoczesnej, wśród zieleni i otoczeniu lasów.

    STUDIA, a co POTEM?

    Absolwenci japonistyki mogą podjąć pracę:

    • w firmach, w administracji oraz w innych instytucjach utrzymujących stosunki z Japonią – jako tłumacze oraz eksperci ds. japońskich;
    • w placówkach kulturalnych i dyplomatycznych;
    • jako nauczyciele w szkołach języków obcych;
    • przy inwestycjach polsko-japońskich;
    • w firmach japońskich w Polsce.

    Zapraszamy na stronę: www.fil.umk.pl/zj.

    Wymagania rekrutacyjne

     

     
    Studia I stopnia
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku Japonistyka brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język angielski – część pisemna, poziom rozszerzony
    • Język polski - część pisemna albo język obcy nowożytny (inny niż język angielski) - część pisemna albo język łaciński i kultura antyczna albo biologia albo chemia albo fizyka albo fizyka i astronomia albo geografia albo historia
    • Matematyka
     

     
     
    Studia II stopnia
     
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają:
    • polski dyplom ukończenia studiów kwalifikowani są na podstawie egzaminu wstępnego - sprawdzającego znajomość praktycznej nauki języka japońskiego. Egzamin składa się z dwóch części: z egzaminu pisemnego (w tym pismo japońskie) i egzaminu ustnego. Egzaminy oceniane są w skali 0-100 pkt. Uzyskanie poniżej 50 punktów z egzaminu pisemnego jest równoznaczne z niespełnieniem wymagań kwalifikacyjnych

    Dowiedz się więcej

     

  • KOMPARATYSTYKA LITERACKO - KULTUROWA Stopień: I REKRUTACJA

    Komparatystyka literacko-kulturowa to interdyscyplinarne studia dla lubiących czytać i oglądać, poznawać różne kultury, uczyć się języków obcych, a także dla tych, którzy chcą mieć duży wpływ na dobór studiowanych przedmiotów: tu ponad połowę zajęć wybiera student, a każdy traktowany jest indywidualnie. Studia adresowane są do osób o zainteresowaniach literackich i ogólnokulturowych, wykraczających poza jedną kulturę narodową. Na komparatystyce można poznawać różne literatury/kultury, dodatkowo wybierając – zgodnie ze swoimi zainteresowaniami – rozmaite przedmioty z oferty całego uniwersytetu. Kierunek daje możliwość intensywnej nauki języków obcych: w ramach lektoratów (już od I roku) i na rozbudowanych kursach oferowanych przez filologie obce. Studia komparatystyczne kształcą ludzi dobrze zorientowanych w różnorodności kulturowej świata, otwartych, samodzielnie myślących, przygotowanych do życia w zglobalizowanej rzeczywistości. Sprzyjają rozwinięciu kompetencji cenionych przez pracodawców: elastyczności w myśleniu i działaniu, otwartości na nowe wyzwania i na innych ludzi, samodzielności i krytycyzmu. 

    STUDIA, a co POTEM? 

    Studia z zakresu komparatystyki literacko-kulturowej mają na celu wykształcenie ludzi zorientowanych w różnorodności kulturowej świata, otwartych, samodzielnie myślących, przygotowanych do życia w zglobalizowanej rzeczywistości. Komparatystyka nie jest kierunkiem kształcącym do jednego konkretnego zawodu, sprzyja natomiast rozwinięciu kompetencji cenionych przez najlepszych pracodawców: elastyczności w myśleniu i działaniu, otwartości na nowe wyzwania i na innych ludzi, samodzielności, krytycyzmu, kreatywności. Umożliwia przy tym dobre poznanie obcych języków i kultur, przede wszystkim zaś daje szerokie wykształcenie humanistyczne. Tłumacz, wydawca, dziennikarz, pracownik działu relacji międzykulturowych w międzynarodowym koncernie albo różnych placówek kulturalnych – to tylko niektóre przykłady zawodów, w których kompetencje komparatystyczne będą nieocenione.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/pklk/ oraz http://www.komparatystyka.umk.pl.

    Wymagania rekrutacyjne

     

     
    Studia I stopnia
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku komparatystyka literacko-kulturowa brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Jeden przedmiot do wyboru spośród: historia, język polski, język łaciński i kultura antyczna, filozofia, historia sztuki, historia muzyki, wiedza o społeczeństwie, geografia

     

  • KULTUROZNAWSTWO Stopień: I II REKRUTACJA

    Specjalność: ogólna

    Kulturoznawstwo to interdyscyplinarny kierunek humanistyczny przeznaczony dla osób interesujących się teatrem, filmem, literaturą, muzyką, sztuką, kulturą popularną i nowymi mediami. Studia na tym kierunku rozwijają umiejętność krytycznej analizy wielu problemów z jakimi spotykamy się we współczesnym świecie oraz pozwalają zdobyć różnorodne kompetencje przydatne na rynku pracy (m.in. kreatywność, twórcze i krytyczne myślenie, spojrzenie holistyczne, realizacja zadań i projektów). Kulturoznawstwo na UMK posiada ciekawy i zróżnicowany program studiów. Duża liczba zajęć fakultatywnych oraz warsztatowych umożliwia dostosowanie programu do indywidualnych zainteresowań studentów oraz łączenie wiedzy teoretycznej z praktyką. Zajęcia w większości prowadzone są przez młodych wykładowców, którzy są dobrymi znawcami i pasjonatami poszczególnych dziedzin wiedzy.

    STUDIA, a co POTEM? 

    Kulturoznawstwo przygotowuje do podejmowania działań w takich dziedzinach jak: organizacja życia kulturowego (twórca, animator kultury, instruktor), edukacja kulturalna i popularyzacja kultury (krytyk, nauczyciel), zarządzanie instytucjami kulturalnymi (menadżer). Umożliwia podjęcie pracy w placówkach kulturalno-oświatowych oraz instytucjach mających związek z życiem kulturalnym (redakcje czasopism, administracja publiczna, agencje artystyczne, stowarzyszenia, fundacje i inne organizacje pozarządowe), a także w firmach związanych z branżą reklamową i prowadzących działalność w Internecie.

    Specjalność: Kultura Dalekiego Wschodu

    Kultura Dalekiego Wschodu to unikalna specjalność na kulturoznawstwie, w ramach której studenci uczą się języka orientalnego (do wyboru chińskiego lub japońskiego) w wymiarze aż 720 godzin (8 godzin w tygodniu przez 3 lata) oraz poznają różnorodne aspekty kultur Dalekiego Wschodu – przede wszystkim Chin i Japonii. Nauka języka jest prowadzona przez lektorów polskich i zagranicznych, dodatkowo wzbogacona zajęciami z języka chińskiego/japońskiego w biznesie. UMK ma podpisane umowy, w ramach których istnieją możliwości wyjazdów stypendialnych do Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej oraz doskonalenia znajomości języka w Chinach, na Tajwanie lub w Japonii. Poza lektoratami w programie studiów znajdują się m.in. kursy z literatury chińskiej i japońskiej, kultury dawnych i współczesnych Chin, etnografii Azji, kina i telewizji w Azji Wschodniej. 

    STUDIA, a co POTEM? 

    Absolwenci specjalności Kultura Dalekiego Wschodu są rzadkimi specjalistami poszukiwanymi przez pracodawców w takich branżach jak:

    • obsługa ruchu turystycznego;
    • obsługa biznesu;
    • nauczanie języków orientalnych;
    • obsługa instytucji kulturalnych w Polsce i w Azji, zwłaszcza placówek promujących kulturę polską na świecie lub kulturę azjatycką w Polsce;
    • obsługa dalekowschodnich placówek dyplomatycznych oraz projektów i przedsięwzięć edukacyjnych, naukowych, sportowych itp.

    Zapraszamy na stronę: https://www.fil.umk.pl/kk/, https://www.facebook.com/Kulturoznawstwo-UMK-495892607135729/ oraz https://www.youtube.com/channel/UCn0v-Zz3eEo4R8xgW9fo50Q.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku Kulturoznawstwo brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:

    specjalność ogólna

    • Język polski – część pisemna albo język obcy nowożytny – część pisemna albo język łaciński i kultura antyczna albo historia sztuki albo historia albo WOS albo filozofia albo matematyka

    specjalność Kultura Dalekiego Wschodu

    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna albo język łaciński i kultura antyczna albo historia albo historia sztuki albo WOS albo filozofia albo matematyka
     

    Dowiedz się więcej

     


     


    Studia II stopnia
     
    Wymagania wstępne
    O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają tytuł licencjata, inżyniera, magistra lub równoważny dowolnego kierunku lub makrokierunku. Kandydaci są kwalifikowania na podstawie konkursu ocen ze studiów.

     

  • LINGWISTYKA PRAKTYCZNA I COPYWRITING Stopień: I REKRUTACJA

    Kierunek lingwistyka praktyczna i copywriting stanowi interesującą propozycję dla osób, które chcą zdobyć wiedzę i umiejętności niezbędne do sprawnego poruszania się w systemach komunikacji medialnej (w wymiarze interpersonalnym i publicznym), uwzględniającej specyfikę współczesnego społeczeństwa, rodzimej kultury oraz środowiska nowych mediów. Praktyczny profil kształcenia w ramach studiów humanistycznych łączy treści z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i nowych mediów z cenną wiedzą na temat podstawowych zasad działania marketingu oraz funkcjonowania otoczenia finansowo-prawnego.

    STUDIA, a co POTEM? 

    Absolwenci kierunku lingwistyka praktyczna i copywriting uzyskają kompetencje cenione przez pracodawców firm reklamowo-copywriterskich, w środowisku dziennikarskim (tradycyjnym i nowomedialnym), w instytucjach samorządowych, organizacjach pozarządowych, instytucjach kultury, w zespołach doradczych zajmujących się kształtowaniem wizerunku firmy, instytucji, marki, produktu. Absolwenci lingwistyki praktycznej i copywritingu mogą z jednej strony podejmować działalność organizacyjno-administracyjną, z drugiej – uczestniczyć w pracach zespołów kreatywnych, przygotowujących koncepcje konkretnych działań na polu kultury, mediów i reklamy.

    Zapraszamy na stronę: www.fil.umk.pl/ilp, https://www.facebook.com/lpicumk oraz https://lingwistykapraktyczna.wordpress.com/.

    Wymagania rekrutacyjne

     

     
    Studia I stopnia
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na kierunku lingwistyka praktyczna i copywriting brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język polski lub język obcy nowożytny – część pisemna

     

  • LINGWISTYKA STOSOWANA Stopień: I REKRUTACJA

    Studenci lingwistyki stosowanej na UMK mogą wybierać z bardzo szerokiej oferty, która obejmuje aż sześć języków podzielonych na dwie grupy: włoski, francuski, rosyjski (pierwsza grupa) oraz czeski, hiszpański i arabski (druga grupa). Niezależnie od wyboru dokonanego w pierwszej grupie, możliwy jest wybór dowolnego języka z grupy drugiej, co pozwala na utworzenia aż 9 możliwych kombinacji: 1) język włoski z językiem czeskim; 2) język włoski z językiem hiszpańskim; 3) język włoski z językiem arabskim; 4) język francuski z językiem czeskim; 5) język francuski z językiem hiszpańskim; 6) język francuski z językiem arabskim; 7) język rosyjski z językiem czeskim; 8) język rosyjski z językiem hiszpańskim; 9) język rosyjski z językiem arabskim. Studia na każdej ze specjalności pozwalają na opanowanie aż dwóch języków na wysokim poziomie, kompetencji tłumaczeniowych i wiedzy na temat literatury, kultury i historii wybranych obszarów. Do studenta podchodzimy indywidualnie. Studenci mają możliwość studiowania w ramach programu Erasmus+ na uczelniach w UE i poza jej granicami.

    STUDIA, a co POTEM? 

    Nasi absolwenci pracują jako:

    • tłumacze zwykli i przysięgli;
    • tłumacze literatury;
    • specjaliści ds. rynków danego obszaru językowego;
    • nauczyciele i wykładowcy;
    • organizatorzy turystyki i w sferze jej obsługi;
    • organizatorzy życia kulturalnego;
    • rekruterzy zatrudniający pracowników z wybranych obszarów.

    Zapraszamy na stronę: www.fil.umk.pl/kfr, www.fil.umk.pl/ki, www.fil.umk.pl/kfs, https://www.fil.umk.pl/pjika/ oraz https://www.facebook.com/rosczechprovsechny/?ref=page_internal.

    Wymagania rekrutacyjne

     


    Studia I stopnia

     
    W procesie rekrutacji na studia I stopnia na specjalności lingwistyka stosowana brane są pod uwagę następujące przedmioty maturalne:
    • Język obcy nowożytny – część pisemna
    • Język polski – część pisemna

    Dowiedz się więcej

     

Opinie (1)

Absolwent Ocena

Bardzo dobry wydział w zakresie nauczania języków obcych, ale również z dobrą ofertą dot. studiów literaturoznawczych i kulturoznawczych. Szczególnie dwie kwestie są godne polecenie: (1) współpraca międzynarodowa - jeśli chcesz wyjeżdżać w ramach studiów na Erasmusa, do Chin czy Japonii, na staże itd., to to jest bardzo dobry wybór; (2) współpraca z otoczeniem gospodarczym - poza licznymi praktykami (zwłaszcza na copyrighting) jest też świetny program stażowy fundowany przez Wydział. Polecam!