Dla kogo ten kierunek
Ze względu na to, że są to studia drugiego stopnia w procesie rekrutacji pod uwagę brany jest dyplom ukończenia studiów wyższych z obszaru nauk humanistycznych. Ponadto, dodatkowym kryterium jest potwierdzona znajomość języka obcego (angielski, niemiecki, włoski, francuski lub węgierski) przynajmniej na poziomie B2+.
szczegółowe wymagania na uczelniach
I stopnia i jednolite | II stopnia | Dodatkowa rekrutacja | |||
---|---|---|---|---|---|
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie |
Termin rekrutacji I stopnia: od 01.07.2020 do 23.08.2020 |
Termin rekrutacji II stopnia: od 22.07.2020 do 01.09.2020 |
Termin dodatkowej rekrutacji: do 13.09.2020 |
Dowiedz się więcej |
Terminy rekrutacji mogą się różnić w zależności od wybranego kierunku. Uczelnie mogą prowadzić także dodatkowe nabory, które z reguły trwają do 30 września lub 15 października. Szczegółowe informacje znajdziesz klikając powyższy przycisk "Dowiedz się więcej".
Nic nie znaleziono
⦁ znajomość wybranego języka obcego na poziomie C2
⦁ umiejętność pisemnego tłumaczenia tekstów literackich
⦁ znajomość współczesnej literatury polskiej i obcej
⦁ umiejętność pracy w grupie
Kierunek przekładoznawstwo literacko-kulturowe jest obecnie dostępny tylko w trybie stacjonarnym, co w praktyce oznacza, że zajęcia będą odbywać się od poniedziałku do piątku w godzinach ustalonych przez władze konkretnych uczelni. Taka forma kształcenia jest idealnym rozwiązaniem dla osób, które mogą w pełni poświęcić się zdobywaniu wykształcenia i nauce.
Tematyka zajęć na powyższych studiach będzie związane z naukami humanistycznymi.
W ramach studiów na kierunku przekładoznawstwo literacko-kulturowe zdobędziesz wszechstronną wiedzę humanistyczną. Jako student będziesz miał okazję poznać kulturę, literaturę oraz historię Polski oraz dodatkowego, wybranego obszaru językowego. W siatce zajęć znajdzie się wiele ciekawych i zarazem rozwijających przedmiotów powiązanych z powyższą tematyką, między innymi takich jak:
Osoby, które aplikują na powyższy kierunek, wykształcą szereg umiejętności praktycznych, które z powodzeniem wykorzystają w swojej przyszłej pracy zawodowej. W czasie studiów nauczysz się dokonywać analizy wybranych zjawisk kulturowych oraz interpretacji tekstów z kanonu lietratury polskiej i światowej. Ponadto nauczysz się zasad tłumaczeń ustnych i pisemnych w obrębie języka polskiego oraz wybranego języka obcego. W toku nauczania, studenci będą realizować projekt przekładowy, dzięki któremu poznają specyfikę pracy tłumacza.
Sprawdź w jakim trybie możesz studiować na poszczególnych uczelniach:
Studia drugiego stopnia na kierunku przekładoznawstwo literacko-kulturowe będą trwały dwa lata, czyli cztery semestry. Po tym czasie zdobędziesz tytuł magistra.
Czas trwania studiów na kierunku przekładoznawstwo literacko-kulturowe na poszczególnych uczelniach
I stopnia | II stopnia | jednolite | |||
---|---|---|---|---|---|
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | stac. |
I stopnia: - |
II stopnia: 2 lata (magister) |
jednolite: - |
Dowiedz się więcej |
Szczegółowe informacje na temat czasu trwania należy sprawdzić na stronie uczelni poprzez kliknięcie przycisku: "Dowiedz się więcej"
Sprawdź jakiego typu znajdziesz studia na poszczególnych uczelniach:
Orientacyjne limity miejsc na kierunku przekładoznawstwo literacko-kulturowe na poszczególnych uczelniach
I stopnia | II stopnia | jednolite | |||
---|---|---|---|---|---|
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | stac. |
I stopnia: - |
II stopnia: 20 |
jednolite: - |
Dowiedz się więcej |
niestac. |
I stopnia: - |
II stopnia: - |
jednolite: - |
Dowiedz się więcej |
Szczegółowe informacje na temat limitów należy sprawdzić na stronie uczelni poprzez kliknięcie przycisku: "Dowiedz się więcej"
Progi punktowe na kierunek przekładoznawstwo literacko-kulturowe na poszczególnych uczelniach
I stopnia | II stopnia | jednolite | |||
---|---|---|---|---|---|
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | stac. |
I stopnia: - |
II stopnia: zapytaj uczelnię |
jednolite: - |
Dowiedz się więcej |
niestac. |
I stopnia: - |
II stopnia: - |
jednolite: - |
Dowiedz się więcej |
Szczegółowe informacje na temat progów należy sprawdzić na stronie uczelni poprzez kliknięcie przycisku: "Dowiedz się więcej"
⦁ niezależny tłumacz
⦁ wydawnictwa
⦁ redakcje
⦁ biura tłumaczeniowe
⦁ firmy międzynarodowe
MIASTA, KTÓRE OFERUJĄ STUDIA NA KIERUNKU PRZEKŁADOZNAWSTWO LITERACKO-KULTUROWE