CYFROWY TŁUMACZ - NOWE TECHNOLOGIE W PRZEKŁADZIE - STUDIA PODYPLOMOWE

CYFROWY TŁUMACZ - NOWE TECHNOLOGIE W PRZEKŁADZIE - STUDIA PODYPLOMOWE

Uczelnie

Co ma wpływ na wyniki wyszukiwania i

Gotowe

Co ma wpływ na wyniki wyszukiwania?

Na liście wyników wyszukiwania znajdują się wszystkie polskie uczelnie publiczne (państwowe) oraz promowane uczelnie niepubliczne (prywatne). Kolejność profili partnerów w wynikach wyszukiwania zależy od określonych czynników. Więcej informacji o pozycjonowaniu znajdziesz w Regulaminie dostępnym tutaj

Wyszukiwarka kierunków studiów: znaleziono ×

grupa kierunku
poziom studiów
forma studiów

Wyszukiwarka kierunków podyplomowych: znaleziono ×

grupa kierunku

Wyszukiwarka kierunków studiów: znaleziono ×

Filtrowanie
Województwo
    Miejscowość
      Status uczelni
      Typ uczelni
        Więcej filtrów
        Poziom studiów
          Forma studiów
            Czas trwania

              Co ma wpływ na wyniki wyszukiwania i

              Nie znaleziono uczelni spełniających kryteria wyszukiwania

              Gotowe

              Wyróżniony

              Profil tego partnera wyświetla się wyżej w wynikach wyszukiwania, ponieważ partner wykupił dodatkową, płatną usługę w otouczelnie.pl polegającą na pozycjonowaniu partnera w wynikach wyszukiwania.

              Cyfrowy tłumacz — nowe technologie w przekładzie - studia podyplomowe

              Studia na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie to studia podyplomowe, których program kształcenia zazwyczaj trwa 1 rok.

              Studia możesz podjąć w trybie online.

              Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie to propozycja kształcenia podyplomowego, adresowana do osób zainteresowanych pozyskaniem kompetencji cyfrowych, wykorzystywanych w przestrzeni usług językowych i tłumaczeniowych. Kierunek dedykowany jest obecnym lub przyszłym tłumaczom, którzy pragną pozyskać bądź udoskonalić umiejętności w zakresie korzystania z narzędzi cyfrowych, a także osobom, które planują podjąć pracę w sektorze pokrewnych usług językowych związanych z przetwarzaniem języka naturalnego oraz wyszukiwaniem i analizą danych.

              Jakie wymagania rekrutacyjne?

              Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie to przykład kierunku realizowanego w ramach studiów podyplomowych, co oznacza że przeznaczony jest wyłącznie dla osób posiadających dyplom ukończenia studiów pierwszego lub drugiego stopnia. Co warto zaznaczyć, wymagana jest dobra znajomość przynajmniej jednego języka obcego.

              *Wymagania mogą się różnić na poszczególnych uczelniach, dlatego koniecznie trzeba je sprawdzić na stronach rekrutacyjnych szkół wyższych

               

              Jak wyglądają studia na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie?

              Kształcenie w ramach studiów podyplomowych na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie realizowane jest przez dwa semestry. Kierunek posiada formę doskonalącą i stanowi odpowiedź na potrzeby i wymagania współczesnego rynku, który poszukuje lingwistów, tłumaczy oraz post-edytorów potrafiących pracować z nowoczesnymi narzędziami i zasobami do przetwarzania języka naturalnego.

               

              1. Typ i tryb studiów:

              Studia na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie możemy podzielić na:

              1. Typ:

              2. Tryb:

               

              2. Zdobywana wiedza i umiejętności

              Słuchacze kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie zdobywają wiedzę z zakresu wykorzystania nowoczesnych technologii na różnych etapach procesu tłumaczenia, od analizy tekstu po post-edycję. W toku kształcenia zaznajamiają się z obecnymi wymaganiami na rynku tłumaczeniowym, narzędziami i systemami wspomagającymi pracę tłumacza, działaniem systemów tłumaczenia maszynowego. Oprócz tego, poszerzają obszar wiadomości  z zakresu poprawności językowej, typów błędów językowych i tłumaczeniowych, a także przetwarzania języka naturalnego i wyszukiwania informacji.

              Przykładowe przedmioty dla kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie:

              • tłumacz w cyfrowym świecie,
              • pragmatyka przekładu,
              • stylistyka i kultura języka polskiego dla tłumacza,
              • zarządzanie projektami tłumaczeniowymi

              Ile trwają studia na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie?

              Kształcenie na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie realizowane jest w ciągu dwóch semestrów, a zatem studia trwają 1 rok.

               

              Jaka praca po studiach na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie?

              Nietrudno odgadnąć, że wiedza i umiejętności przekazywane na kierunku Cyfrowy tłumacz – nowe technologie w przekładzie przydatne są w pracy tłumaczy. Jak już wspomnieliśmy, są to studia doskonalące.

               

              Zobacz inne kierunki humanistyczne

              Filtrowanie
              Województwo
                Poziom studiów

                Zobacz inne kierunki humanistyczne - podyplomowe

                Filtrowanie
                Województwo
                  Poziom studiów

                  Komentarze (0)